Open brief tegen "veramerikanisering"

Op 27 april 2018, over deze onderwerpen: Politiek in Sint-Truiden

Truienaren Danny Gennez en Willy Petitjean schreven een open brief om aan te kaarten dat we meer zorg moeten dragen voor het Truiens dialect, dat deel uitmaakt van ons cultureel erfgoed. Engelse benamingen dragen niets bij en moeten dan ook worden geweerd. Als N-VA hadden wij dit zelf niet beter kunnen verwoorden. Als het van ons afhangt, maken we hier komaf mee. Lees hieronder de volledige brief van Danny en Willy:

 

 1.   Een volk herkent men aan zijn taal en cultuur, en wordt erkend in zijn taal en cultuur. Voor die erkenning van hun taal en cultuur hebben -nog niet zó lang geleden-  duizenden Vlamingen -waaronder vele Truienaars -  gestreden, tot er uiteindelijk een taalwetgeving kwam, met concrete obligate toepassingen voor overheid en besturen.  Van belang voor zulk een overheid is het correct gebruik van het Nederlands, vastgelegd bij de gecoördineerde wetten van 16 juli 1966. 

Waar het in mei ‘68 om een protest ging tegen een ‘bourgeoisieverfransing’,  dienen we nu op te tornen tegen een geniepig binnensluipende ‘veramerikanisering’ of het ‘verengelsen’ van onze... eigenste Trudostad nog wel. Want de plaatselijke overheid en de door haar gesteunde initiatieven overspoelen ons met soms buitenissige Engelse spitsvondigheden, tot in het absurde en hilarische toe, zoals de –intussen wereldvermaarde- taalkraker:  ‘Sundaymarkt’. 

Het gebruik van een inventief Nederlands – volgens de geest van voornoemde wetten- getuigt van een rasechte creativiteit en taalvaardigheid. Laat ons niet verpauperen tot  ‘twitter-banaliteiten’. Vandaar een pleidooi voor: respect voor onze Nederlandse Taal.

2.   Sint-Truiden herkent men aan de schalkse aard van zijn inwoners en hun vinnig dialect. Het ‘Sin Trùins’ kent een wederopbloei zoals nooit voorheen, en wordt naar hartenlust beoefend door onze senioren,  en leergierig opgesnoven door onze JONGEREN. Onder meer tijdens de rijkelijk Sin Trùins gestoffeerde optredens van onze theatergezelschappen en ons onvolprezen straattheater ‘de Bóddelkèèr, en in de gesmaakte publicaties in het ‘Bukske’, en in de bijna Oscarwinnende film ‘Rundskop’. 

Reden te meer om deze eigenheid te bestendigen, met o.m.:  Het aanbrengen van –beslist in de binnenstad- ‘tweetalige’ straatnaamborden: De Straatnaam in het AN én in het Sin Trùins, opgesmukt met ons stadswapen: het perron. Dit is dé kers op de taart van de renovatie en restauratie van onze binnenstad.  

Bovendien kan een stadsoverheid zijn middenstand stimuleren om een innovatief gebruik te maken van het AN of Dialect in zijn/haar uithangbord of etalage. Dit gaat in tegen een monotoon straatbeeld dat-je-overal-kan-vinden, en biedt de bezoeker –toerist- een fris aanbod. Geslaagde voorbeelden -zelfs uit het verleden- zijn legio. Het getuigt van een waardering van ons nog intens levend erfgoed en...  Respect voor ons Dialect.

3.    Wat goed is, mag ook worden vermeld: Eindelijk wordt er een begin gemaakt met het inventariseren van het roerend- en onroerend erfgoed van Sint-Truiden. Laat ons hopen dat dit uitmondt in een... ‘Stedelijk Museum’ !!! 

De ondertekenaars van deze open brief wensen niet alleen gehoord te worden, maar willen deze aandachtspunten ook opgenomen zien in het regeerakkoord van de volgende legislatuur.

Hoe waardevol vond je dit artikel?

Geef hier je persoonlijke score in
De gemiddelde score is